瓦西里·茹科夫斯基(17831852)是俄羅斯浪漫主義詩(shī)歌的源頭,與普希金、萊蒙托夫、丘特切夫、費(fèi)特并稱俄羅斯19世紀(jì)五大詩(shī)人,被譽(yù)為羅斯文學(xué)的哥倫布。作為普希金的老師,茹科夫斯基開(kāi)啟了俄羅斯詩(shī)歌的黃金時(shí)代,他的一生也猶如一首抒情詩(shī),極具浪漫色彩!度憧品蛩够鶄鳌芬詴r(shí)間線貫穿,講述詩(shī)人不同階段的生活與創(chuàng)作,藝術(shù)性地刻畫(huà)了茹科夫斯基的心靈發(fā)展史和傳奇人生。
扎伊采夫是俄羅斯白銀時(shí)代的代表性傳記作家,他按自己心目中的日神型標(biāo)準(zhǔn),選擇茹科夫斯基、屠格涅夫和契訶夫?yàn)橹鱾鳎瑯?gòu)成獨(dú)具個(gè)人特色的俄羅斯文學(xué)名家傳記三部曲。本書(shū)是這三部曲中的一部。扎伊采夫僑居國(guó)外多年,這部《茹科夫斯基傳》既是對(duì)俄羅斯經(jīng)典作家的致敬,亦是對(duì)祖國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)的深情回望,是扎伊采夫構(gòu)建獨(dú)特的19世紀(jì)俄羅斯文學(xué)史的有力嘗試。
扎伊采夫以浪漫的筆調(diào)生動(dòng)再現(xiàn)了這位情感圣徒絕妙、感傷、令人崇敬的一生。
茹科夫斯基是私生子,因出身地位,在個(gè)人情感歷程上一直受挫,又始終不渝地堅(jiān)持一份真愛(ài)。這份愛(ài)而不得的憂傷占據(jù)他的青春歲月,成為他詩(shī)歌創(chuàng)作的源泉。他以自己的才華、人品和學(xué)識(shí)得到文壇和宮廷的尊崇。
作為普希金的老師,果戈理的摯友,萊蒙托夫、謝甫琴科等人的保護(hù)者,他引領(lǐng)并推動(dòng)著俄羅斯文學(xué)的發(fā)展;而作為沙皇亞歷山大二世的老師,他以其人文主義教育影響著自己的學(xué)生,直接促進(jìn)了1861年俄國(guó)農(nóng)奴制改革。
普希金稱贊茹科夫斯基有著非凡的天堂般的靈魂,別林斯基則認(rèn)為沒(méi)有茹科夫斯基就不會(huì)有普希金。要讀懂茹科夫斯基的詩(shī)作,甚至可以說(shuō)要讀懂普希金,都有必要了解茹科夫斯基的傳奇人生。
茹科夫斯基是俄羅斯浪漫主義詩(shī)歌的堅(jiān)實(shí)起點(diǎn),他的創(chuàng)作被譽(yù)為對(duì)歐洲浪漫主義運(yùn)動(dòng)的真正回應(yīng)。但茹科夫斯基研究在國(guó)內(nèi)長(zhǎng)期受到忽視,關(guān)于他的出版物極少,本書(shū)將彌補(bǔ)這片空白。
鮑里斯·扎伊采夫,俄羅斯白銀時(shí)代作家,傳記作家,早期小說(shuō)以印象主義見(jiàn)長(zhǎng),僑居國(guó)外時(shí)期創(chuàng)作的文學(xué)傳記《屠格涅夫傳》《茹科夫斯基傳》《契訶夫傳》,將紀(jì)實(shí)資料與藝術(shù)虛構(gòu)巧妙結(jié)合在一起,開(kāi)創(chuàng)了俄羅斯文學(xué)傳記體裁的新局面;同時(shí)也因這三部文學(xué)傳記,后世開(kāi)啟了對(duì)傳記作家扎伊采夫的研究。
王立業(yè),北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授。長(zhǎng)期從事俄羅斯文學(xué)教學(xué)、研究與翻譯;發(fā)表學(xué)術(shù)文章近百篇,主編高校精品文學(xué)教材一部?jī)杀,參編、參譯高校俄羅斯、歐美與世界文學(xué)教材四部,參編國(guó)內(nèi)外辭書(shū)兩部。2018年獲頒俄羅斯屠格涅夫研究會(huì)榮譽(yù)證書(shū),表彰詞為對(duì)中國(guó)的屠格涅夫研究做出重要貢獻(xiàn)。
劉溪,北京師范大學(xué)外文學(xué)院俄文系副教授,研究方向?yàn)槎砹_斯戲劇。發(fā)表論文二十余篇。譯著有《兩個(gè)人的車站:布拉金斯基、梁贊諾夫名作集》。
譯序
米申斯科耶和圖拉
貴族寄宿學(xué)校
詩(shī) 人
在普羅塔索夫家
活動(dòng)家
又是普羅塔索夫家
沃耶科夫與茹科夫斯基
多爾帕特彼得堡
在宮廷里
傾心的人
悲 傷
新的命運(yùn)
斯維特蘭娜
教導(dǎo)者
與俄羅斯告別
伊麗莎白·賴騰
家庭,果戈理,《奧德賽》
他的心靈開(kāi)始上升了……
譯后記
譯名簡(jiǎn)釋