漢語詞匯顯著的類型特點是詞根復合構詞。復合就會形成關系,復合詞中的結構關系和語義關系呈現(xiàn)出復雜多樣、不完全對應、兼具歷史層累性的特點。
本書在推進漢語復合詞本體研究的基礎上,聚焦相關的二語復合詞學習與教學,采用實證研究方法著重探討以下五類問題:典型或特殊復合詞的二語學習者詞義識解及其影響因素、表層語法結構關系與深層語義結構關系不對應的致使性動賓復合詞的構式性與二語教學、留學生反義屬性詞的兩類類推、三類特殊結構復合詞(動賓離合詞、詞匯化導致語義磨蝕的可X、含虛義動詞性成分的復合詞)的特點與二語學習/教學、外向型漢語詞語辨析詞典編纂中的搭配設計原則及其實現(xiàn)。
漢語二語學習者的詞匯學習問題往往會為本體研究提供不同于母語者的分析視角,促使本體研究對以往習焉不察的詞匯現(xiàn)象進行深入挖掘;漢語詞匯本體研究也需要在二語學習與教學研究的應用與轉化中驗證、修正、完善、深化與提升。
孟凱,1976年生,黑龍江哈爾濱人,語言學及應用語言學博士,北京語言大學漢語國際教育研究院研究員,博士生導師,漢語國際教育語言研究中心主任,《世界漢語教學》編輯。院學術委員會委員,中國社會科學評價研究院語言學期刊評價專家委員會委員,中國語言學會會員,國際中國語言學會會員。
主要研究領域包括現(xiàn)代漢語詞匯、詞匯-語法接口、國際中文教育、辭書學等。出版專著一部,在《中國語文》等核心期刊發(fā)表中英文論文40余篇;主持教育BU項目2項,參與各級科研項目十余項;曾榮獲北京語言大學優(yōu)秀教學獎一等獎和二等獎,北京語言大學優(yōu)秀博士論文;擔任《漢語易混淆詞辨析系列詞典》(張博教授總主編)日語卷主編,《新實用漢語課本》(第3版)(劉珣教授總主編)第二冊主編。
第一章漢語二語者復合詞的詞義識解及其影響因素/001
第一節(jié)語義關系類型和母語文字背景對二語者反義復合詞詞義識解的影響/002
第二節(jié)二語者名名類義并列復合詞的詞義識解/016
第三節(jié)語義結構和母語文字背景對二語者名動偏正復合詞詞義識解的影響/039
第四節(jié)語義類型和母語語序類型對二語者動賓復合詞詞義識解的影響/059
第五節(jié)母語類型和補語的語義類型對二語者動趨式語義識解的影響/077
第六節(jié)新詞語的語義范疇歸屬及二語者的語義識解/095
第二章兩類動賓復合詞的二語詞匯教學/105
第一節(jié)致使性動賓復合詞的構式性與二語詞匯教學/106
第二節(jié)基于整詞離析度和離析形式常用度的動賓離合詞離析教學/133
第三章反義屬性詞的類推性、對應性與二語詞匯教學/149
第一節(jié)留學生反義屬性詞的類推及其成因/149
第二節(jié)反義屬性詞的對應性及其對留學生反義類推的影響/164
第四章含特殊成分復合詞的二語詞匯學習/173
第一節(jié)詞匯化導致的語義磨蝕對二語者詞匯學習的影響/173
第二節(jié)詞法中的虛義動詞性成分及二語者的感知與理解/193
第五章外向型詞語辨析詞典的搭配設計原則/217
參考文獻/239
后記/257