關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
中國(guó)古代散文在法國(guó)的翻譯與接受研究 讀者對(duì)象:本書(shū)適用于相關(guān)研究人員
與中國(guó)古代詩(shī)歌、小說(shuō)、戲曲在域外的譯介與傳播相比,中國(guó)古代散文的域外譯介較少系統(tǒng)研究。本書(shū)在以法語(yǔ)為載體的文化系統(tǒng)中,考察中國(guó)古代散文1919—2019年間在法國(guó)的范疇界定、文本選擇、接受闡釋和傳播效果等基本情況,分析復(fù)雜譯介與傳播現(xiàn)象之間的關(guān)系,探究百年間其譯介與傳播的歷史脈絡(luò)、功能特征和運(yùn)作機(jī)制,以及從政治到審美、從邊緣到熱點(diǎn)、從單一到多元的轉(zhuǎn)向。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|