《行政法總論》一書是藤田行政法的教科書,2020年新版分為上下兩卷。上卷為行政法通則,下卷為行政救濟(jì)法。該書分四編內(nèi)容。第一編是行政與行政法,分為行政與行政法兩章,分別介紹了行政的概念、行政主體的概念、行政主體與私人的二元思考模式,以及行政的三階段構(gòu)造模式;重點(diǎn)分析了公法與私法的基礎(chǔ)觀念。第二編是依法律行政原理,分為三章,分別介紹了何謂依法律行政原理,研究了依法律行政原理的例外(特別權(quán)力關(guān)系論、侵害保留理論、自由裁量論)以及依法律行政原理的界限。另外,還研究了行政過程的私人參與,包括行政的事前程序和信息公開制度。第三編是行政活動的形式,分為三章,分別研究了行政行為、行政法上義務(wù)的強(qiáng)制手段、三階段構(gòu)造模式的例外。該書將行政立法、行政契約、即時強(qiáng)制(即時執(zhí)行)強(qiáng)制調(diào)查作為傳統(tǒng)活動形式的例外,將行政計劃、行政指導(dǎo)作為現(xiàn)代行政形式的例外。另外還專門探討行政法學(xué)方法論中的行政法學(xué)與行政的活動形式論關(guān)系。第四編是行政救濟(jì)法,分為四章,分別介紹了行政訴訟、行政不服審查、損害賠償制度、損失補(bǔ)償制度。四編內(nèi)容,體系嚴(yán)整。
藤田行政法在日本行政法學(xué)上享有穩(wěn)固的地位。該書原理性強(qiáng),以其理論構(gòu)成的一貫性、強(qiáng)韌性而著稱,讓人能快速理解行政法的精髓。該書提出的行政主體和私人的二元思考行政的內(nèi)部關(guān)系和外部關(guān)系圖式及行政活動的三階段構(gòu)造模式等已成為分析日本行政法構(gòu)造的重要視角。
譯后記
自從挑選日本公法譯叢的書目開始,就常有中日雙方的朋友向我推薦藤田宙靖先生的行政法教科書。的確,讀罷此書,就有相見恨晚的感覺。2013年,我訪學(xué)京都大學(xué)期間,恰逢該書以《行政法總論》之名修訂出版。指導(dǎo)教授高木光先生說,這是一本寫給教師的教科書。于是,我就將藤田先生的諸多著作購齊,為今后可能的翻譯做點(diǎn)準(zhǔn)備。2014年10月,經(jīng)立教大學(xué)神橋一彥教授和愛知大學(xué)松井直之副教授的引薦,我和藤田先生取得聯(lián)系,提出翻譯的請求。藤田先生很快回復(fù)郵件,以小生自謙,慨然應(yīng)允。此后,我便開始了斷斷續(xù)續(xù)的翻譯。但因為2014年日本《行政不服審查法》重新制定,《行政程序法》也作出一定修改,所以也在一直等待新版教材的出版。2020年,我訪學(xué)東京大學(xué)期間,4月7日,因新冠疫情嚴(yán)峻,日本政府宣布自4月8日起進(jìn)入緊急狀態(tài)。也正是在4月7日,剛剛迎來傘壽的藤田先生出版了新版《行政法總論》,而且由原來的一冊變成了上下兩卷。也正是因為疫情,讓原本我十分期待的登門拜訪,只能留待將來完成了。
藤田宙靖先生是當(dāng)代日本行政法學(xué)的泰斗。對于藤田先生,此前我們通過譯文、譯著是有一定了解的。早在20世紀(jì)末,《中外法學(xué)》1996年第3期、《法學(xué)》1998年第12期就曾刊登過李貴連教授等人翻譯的論文。在譯文之外,還有一本《日本行政法入門》(楊桐譯,中國法制出版社2012年版)。該書實(shí)際上是本書的簡明版,以口語體為初學(xué)者提供指導(dǎo),是一本非常受用的入門讀物。
藤田先生1940年4月6日生于日本東京。1959年進(jìn)入東京大學(xué)法學(xué)部學(xué)習(xí),1963年畢業(yè)后被錄用為法學(xué)部助手,成為田中二郎先生的關(guān)門弟子。藤田先生自1966年開始便長期執(zhí)教于東北大學(xué),1977年晉升為教授,1994年至1996年還曾擔(dān)任東北大學(xué)法學(xué)部長、法學(xué)研究科長。2002年9月,藤田先生被任命為最高法院法官,成為日本最高法院成立以來第十位純粹學(xué)者出身的法官,也是繼田中二郎之后的第二位行政法學(xué)者。在2010年4月退官之前,藤田先生參與了諸多案件的裁判,其中不乏諸如開設(shè)醫(yī)院中止勸告案、小田急高架化訴訟、萬博伙食費(fèi)信息公開案等著名的行政法案件,還有諸如國會議員選舉無效訴訟、拒絕君之代鋼琴伴奏訴訟等著名的憲法案件。2011年秋,藤田先生被授予旭日大綬章。此后,已逾古稀之年的藤田先生仍忙于講演、寫作、修訂自己的教科書,也曾來華參加過會議,參觀過上海的魯迅故居(魯迅先生留學(xué)的仙臺醫(yī)學(xué)專門學(xué)校就是現(xiàn)在的東北大學(xué))。
藤田先生在外國法方面主攻德國法,其東京大學(xué)法學(xué)部助手論文、后來也成為其成名作的《公權(quán)力的行使與私的權(quán)利主張》(有斐閣1978年版)便是對奧托·貝爾(Otto Bhr)法治國家思想的研究,1981年藤田先生藉此獲得東京大學(xué)法學(xué)博士學(xué)位。1972年至1974年,曾留學(xué)德國弗萊堡大學(xué)。1989年獲得洪堡基金會的菲利普·弗朗茨·馮·西博爾德獎(Philipp Franz von Siebold-Preis,由德國總統(tǒng)授獎),2006年獲得德國政府的大十字勛章(由德國總統(tǒng)頒發(fā)),這些應(yīng)是對藤田先生的學(xué)術(shù)造詣和促進(jìn)德日兩國交流的一種肯定吧。藤田先生在行政法總論之外,還在土地法、警察法等行政法各論領(lǐng)域頗有研究。2014年,藤田先生以其卓越的學(xué)術(shù)成就,入選日本學(xué)士院會員。
為了能讓大家有悅讀的體驗,這里還想作幾點(diǎn)說明:
第一,《行政法總論》是一本教材,但與一般的教材或體系書有很大差別。因為其目的不是解釋實(shí)定法,不是建構(gòu)某種理論體系,而是認(rèn)識日本行政法。本書先確立起依法律行政原理,以及以其為核心的近代法治國家原理,以此作為客觀標(biāo)尺、理想類型,與實(shí)定法及其解釋論保持一定距離,再來觀察衡量日本行政法,依次闡述依據(jù)這一標(biāo)尺建立起來的體系(行政的三階段構(gòu)造模式,亦即法律―行政行為―強(qiáng)制執(zhí)行)、標(biāo)尺自身的內(nèi)在界限、標(biāo)尺適用的外在限制等。本書為我們提供了分析行政法的重要視角和法律方法。本書在認(rèn)識行政法上貢獻(xiàn)明顯,閱讀之后或許有豁然開朗的感覺,行政法原來是這樣的!
第二,從閱讀的角度來說,可以先把握本書的框架、正文的主體內(nèi)容,大致了解作者的方法、視角和觀點(diǎn),之后再細(xì)讀全書,特別是腳注的內(nèi)容。如果一開始就想精讀全書,那就需要更大的耐心了。該書特別是腳注中的說明包含了大量的觀點(diǎn)交鋒。也正因為是理論上的論爭,而教材類的著作也不可能充分展開,所以,如果不了解對方的觀點(diǎn),在理解上也會費(fèi)點(diǎn)周折。這時,若能與鹽野宏等人的教科書中文版對照閱讀,或許更能一探究竟,讀起來也會更加津津有味。
第三,原書在正文中有很多以括號括起來的說明,既有法條的說明,也有舉出的例子,其中還包括文獻(xiàn)出處。為了閱讀的流暢,我在翻譯時將多數(shù)的說明移至腳注,只保留了理解正文必不可少的部分;同時為了避免腳注占去較大頁面,法條出處的說明一般就保留在正文中。原書的腳注多是說明性的內(nèi)容,有時很長,甚至有兩三千字,這種腳注往往有較高價值,包含著作者的較多思考或者對論爭的回應(yīng)。
第四,藤田先生在《行政法總論》之外,還有一本《行政組織法》。其《行政組織法》一書最早是良書普及會出版的(1994年初版,2001年新版),2005年改訂后在有斐閣出版,2022年完成修訂,大大推動了日本行政組織法理論的深化和體系化。在日本的大學(xué)法學(xué)部,行政法的教育包括行政法總論(通則)、行政救濟(jì)法和行政組織法三門主干課。但囿于時間和人員,行政組織法并不是所有大學(xué)都開設(shè)的課程。不過,藤田先生所在的東北大學(xué)卻是日本行政組織法的研究重鎮(zhèn)。也就是說,兩卷本的《行政法總論》并不包含行政組織法部分。當(dāng)然,這并不影響《行政法總論》的閱讀,只是留下遺憾,我們無法通過《行政法總論》了解藤田行政法的全貌。
自2014年開始至今,翻譯和學(xué)習(xí)就在交替進(jìn)行。每當(dāng)自己遇到不懂的問題時,便會打開這本書看一看藤田先生的觀點(diǎn),或者直接翻譯相應(yīng)的章節(jié)。也正是時常與這本書相伴,也因為相關(guān)知識的積累,對這本書的理解也在加深。
2021年,我曾以這本書的上下卷譯稿分別在兩個學(xué)期的公法文獻(xiàn)選讀課上和中國人民大學(xué)法學(xué)院2020年級、2021級部分碩博士研究生一起研讀。我在研讀中也發(fā)現(xiàn)了不少問題,非常感謝大家對譯稿所提出的諸多疑問和意見。這里還要感謝西南政法大學(xué)汝思思博士在一些語句的翻譯上所提供的幫助。在完成全書的譯校之后,我集中起若干疑問之處,向藤田先生請教,他也給出了詳盡的解答。但囿于我自身的能力,翻譯中不免存在這樣或那樣的錯誤,也歡迎大家批評,期待將來在本書日文版修訂時也能以中文版更好地呈現(xiàn)。
經(jīng)過這么久的努力,終于可以將譯稿的清樣交付出版社了。感謝藤田先生的信任,感謝藤田先生聯(lián)系青林書院做出慷慨授權(quán)。感謝中國政法大學(xué)出版社一如既往的大力支持。感謝中國人民大學(xué)法學(xué)院提供的出版資助。
翻譯一本好書,甚至比自己寫一本書,更加讓人興奮。這是一種奇妙的感覺。在和學(xué)生們一起研讀這本書時,也時常感受到日本法的獨(dú)特魅力與作者的高遠(yuǎn)深邃。通過翻譯可以分享給更多的人,自然不失為一件快事。
但愿我喜歡的書,你也喜歡。
王貴松
2023年5月4日
作者簡介:
藤田宙靖(1940),日本東京人。1963年畢業(yè)于東京大學(xué)法學(xué)部,東京大學(xué)法學(xué)部助手,1981年獲法學(xué)博士學(xué)位(東京大學(xué))。1966年開始執(zhí)教于東北大學(xué),1977年晉升為教授,2002年榮休教授,此后就任日本最高法院法官(20022010),2014年入選日本學(xué)士院會員。著有《公權(quán)力的行使與私的權(quán)利主張》(1978)、《德國的土地法與日本的土地法》(1988)、《行政法學(xué)的思考形式》(2002年增補(bǔ)版)、《行政法的基礎(chǔ)理論》(上下卷,2005)、《最高裁回想錄學(xué)者法官的七年半》(2012)、《行政法入門》(2016年第7版)、《裁判與法律學(xué)〈最高裁回想錄〉補(bǔ)遺》(2016)、《行政法總論》(上下卷,2020年新版)、《行政組織法》(2022年第2版)等。
譯者簡介:
王貴松 王貴松(1977一),安徽無為人。法學(xué)博士,中國人民大學(xué)法學(xué)院教授。專著有《中國行政法學(xué)說史》(2023)、《行政裁量的構(gòu)造與審查》(2016)、《日本食品安全法研究》(2009)、《行政信賴保護(hù)論》(2007),譯著有《制憲權(quán)》(2012)、《事實(shí)行為與行政訴訟》(合譯,2023)等