![]() ![]() |
蘇軾文學作品的英譯與傳播 讀者對象:政府相關(guān)部門工作者,古典文學、文學翻譯及相關(guān)領(lǐng)域的學者、研究人員,各大院校相關(guān)專業(yè)師生,對此感興趣的讀者。
該書以蘇軾文學作品的英語翻譯和英語研究成果為對象,對蘇軾文學作品在海外的翻譯、傳播、接受和影響情況進行了全面的梳理和總結(jié),對蘇軾在海外的傳播趨勢和影響力進行分層闡釋,力圖找到蘇軾文學西傳的相關(guān)規(guī)律和走向世界的原因,并構(gòu)建較為完整的蘇軾文學作品英譯與傳播圖景。該書以蘇軾文學作品的英譯和傳播為典型案例,探索以蘇軾文學作品為代表的中國文學走向世界的有效途徑,希望對促進中華文化的對外傳播和影響、促進中外文化的交流與互鑒,提供一些有益的借鑒。
你還可能感興趣
我要評論
|