本書對(duì)俄羅斯近一百年語(yǔ)言學(xué)各分支學(xué)派中最重要的幾個(gè)以及其代表性語(yǔ)言學(xué)家個(gè)人思想進(jìn)行解讀,對(duì)漢俄語(yǔ)言學(xué)研究中一些引起關(guān)注的具體問(wèn)題,如語(yǔ)言與認(rèn)知的關(guān)系、語(yǔ)言與心理的關(guān)系、句子語(yǔ)義結(jié)構(gòu)中體現(xiàn)的語(yǔ)言世界圖景進(jìn)行了分析。本書的幾部分匯總了作者個(gè)人學(xué)術(shù)生涯的成果片段,這些片段綜合起來(lái),恰好反映的是我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界近二三十年來(lái)對(duì)俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)關(guān)注、融入、譯介過(guò)程的全貌,作者除了本人教學(xué)科研工作中對(duì)具體語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題進(jìn)行鉆研,還從事了大量學(xué)術(shù)交流的組織工作,也因此有了很多從宏觀視角對(duì)學(xué)界往事進(jìn)行概括的機(jī)會(huì),相關(guān)文章收錄于本稿中,對(duì)于回顧中俄語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)交往的經(jīng)歷,具有很好的材料價(jià)值。
杜桂枝,首都師范大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,普希金獎(jiǎng)?wù)芦@得者,曾任中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)秘書長(zhǎng)等職。1996年取得莫斯科大學(xué)博士學(xué)位,1997年進(jìn)入北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士后流動(dòng)站。研究方向?yàn)槠胀ㄕZ(yǔ)言學(xué)、理論語(yǔ)言學(xué)、句法學(xué)、語(yǔ)言語(yǔ)義學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)。
感知名家·學(xué)派 1
莫斯科語(yǔ)言學(xué)派百年回溯 …………………………………………… 3
莫斯科—塔爾圖符號(hào)學(xué)派 ………………………………………… 23
莫斯科語(yǔ)義學(xué)派 …………………………………………………… 40
В.А.Белошапкова 的句法學(xué)理論 ………………………………… 87
簡(jiǎn)述А.В.Бондарко 的功能語(yǔ)義場(chǎng)理論 …………………………… 98
Н.Ю.Шведова 語(yǔ)言學(xué)理論中的“體系性”思想及其方法論 …… 112
感悟俄語(yǔ) 139
Компонентный анализ семантики глаголов вращательного движения ……………………………………………………… 141
Семантические соотношения в метонимических значениях глаголов вращательного движения ……………………… 151
Метафорический перенос значения глаголов вращательного движения в современном русском языке ………………… 174
Русские номинации в межкультурной художественной коммуникации ………………………………………………… 187
Семантическая связность организации континуума художественного текста …………………………………… 205
Некоторые особенности обучения русскому языку в китайской аудитории в свете психолингвистики …………………… 219
探幽俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué) 227
俄語(yǔ)句法中的世界圖景 …………………………………………… 229
重視培養(yǎng)翻譯人才的工匠精神 …………………………………… 250
俄語(yǔ)動(dòng)詞詞匯語(yǔ)義組 ……………………………………………… 263
俄語(yǔ)運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的詞匯—語(yǔ)義群研究 ……………………………… 269
俄語(yǔ)口語(yǔ)研究中的若干問(wèn)題 ……………………………………… 276
假設(shè)性不確定判斷句淺析 ………………………………………… 286
句法關(guān)系的類型特征及其表現(xiàn)形式差異 ………………………… 296
現(xiàn)代俄語(yǔ)中的主語(yǔ)、主體與主位 ………………………………… 305
主觀判斷語(yǔ)義句式的比較研究——漢俄語(yǔ)中不確定判斷句式的結(jié)構(gòu)語(yǔ)義比較 …………… 323
認(rèn)知科學(xué)框架下的心理、認(rèn)識(shí)、語(yǔ)言 …………………………… 335
札文·散記 403
《當(dāng)代俄羅斯語(yǔ)言學(xué)理論譯庫(kù)》首發(fā)寄語(yǔ) ……………………… 405
創(chuàng)新、務(wù)實(shí)、求發(fā)展——寫在《中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué)》創(chuàng)刊25 周年 …………………… 411
解讀20 世紀(jì)俄羅斯語(yǔ)言學(xué)——推薦一本全面了解俄羅斯語(yǔ)言學(xué)的好書 ……………… 414
十年一劍 文如其人——關(guān)于《語(yǔ)言經(jīng)緯》的思考 ……………………………… 419
莫斯科大學(xué)之于我的研究生教育 ………………………………… 424
后記 445