關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

海外道教典籍英文翻譯方法論研究

海外道教典籍英文翻譯方法論研究

定  價(jià):118 元

        

  • 作者:何立芳
  • 出版時(shí)間:2024/3/1
  • ISBN:9787522729763
  • 出 版 社:中國社會(huì)科學(xué)出版社
  • 中圖法分類:G0 
  • 頁碼:360
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
7
8
2
7
9
5
7
2
6
2
3

讀者對(duì)象:大眾

本書圍繞海外道教學(xué)者“融翻譯與研究為一體”這一顯著特點(diǎn),分經(jīng)驗(yàn)總結(jié)和實(shí)踐操作兩大主體進(jìn)行海外道教典籍英文翻譯的方法論研究,既有對(duì)海外已有道教典籍英文翻譯文本的評(píng)述賞析,也有對(duì)從事道教典籍翻譯實(shí)踐新問題的探索性研究。除緒論和結(jié)語之外,本書共計(jì)六章內(nèi)容。 第一章從宏觀層面對(duì)道教典籍海外譯介方法論展開分析。該部分探討了道教典籍中的類比思維與翻譯問題,對(duì)當(dāng)代美國漢學(xué)家約翰·梅杰和柏夷在譯作序跋中所談到的翻譯原則與思考進(jìn)行了評(píng)述。第二至六章從微觀層面探討海外學(xué)者譯介道教典籍的具體方法,旨在歸納海外道教文化研究范式,總結(jié)國內(nèi)學(xué)者從中可獲取的從事道教典籍英譯的啟示和可借鑒之處。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容