《國際貿易實務(雙語版)/全國高等院;诠ぷ鬟^程的校個合作系列教材》為學生在英語語言環(huán)境中學習國際貿易知識和操作實務提供系統(tǒng)的信息及訓練任務,培養(yǎng)學生達到較為熟練和規(guī)范地使用英語進行一般進出口業(yè)務開發(fā)、業(yè)務磋商、合同及單證繕制和合同履行等國際貿易操作的能力。
隨著中國與世界日益頻繁的經濟互動,市場越來越需要既具有扎實專業(yè)知識又掌握嫻熟外語語言技能的復合型人才。為增強學生直接使用英語從事國際貿易活動和業(yè)務的能力,我們歷時兩年多特別編撰《國際貿易實務(雙語版)》教材,以適合高職高專商務英語專業(yè)(國貿方向)和經貿類專業(yè)進行國際貿易實務學習和實操訓練的需要。本教材為學生在英語語言環(huán)境中學習國際貿易知識和操作實務提供系統(tǒng)的信息及訓練任務,培養(yǎng)學生達到較為熟練和規(guī)范地使用英語進行一般進出口業(yè)務開發(fā)、業(yè)務磋商、合同及單證繕制和合同履行等國際貿易操作的能力。
本教材的編撰有以下特點:
一、以工作過程為導向的組織設計
打破國際貿易實務教材以專業(yè)知識或模塊為主要結構特征的傳統(tǒng)教材編寫模式,以工作過程為導向組織教材整體結構和各章節(jié)內容。教學主體內容的設計以特定的一般進出口貿易活動為主線,以某新成立的公司從開辦進出口業(yè)務開始到進行市場準備、業(yè)務磋商、簽訂合同以及合同履行為案例導向,將整個工作過程貫穿教學始終,力求從各方面較為真實地再現(xiàn)整個貿易活動過程。
二、項目引導,任務驅動
教材的重點章節(jié)以幾個大的工作項目作為教學引導,每個項目又分有若干個子任務,分步驟地呈現(xiàn)在單元教學內容中,使得學生對各章節(jié)的學習和訓練目的更加明確,提高學習的興趣和教學的直觀性;促進教師在實施課程教學時形成以學生為中心,教學做合一、理論與實施合一、工學合一的教學模式,充分體現(xiàn)“做中學、學中做”的教學理念。
三、簡明實用,易于操作
根據(jù)高職高專教育課程教學基本要求,遵循“實用為主、夠用為度”的原則,針對高職高專學生的英語語言基礎、學習能力和認知特點選擇和編撰典型、實用的專業(yè)知識,盡量避免使用結構復雜和生詞多的語句,針對重點、難點設有標注、解釋或中文評注,易于學生理解掌握;同時注意任務訓練的設計易于教學操作。
四、理實一體,課證融合
教材內容和形式體現(xiàn)基本理論知識學習和實務技能訓練并重的原則,力爭使學生通過各單元的學習和訓練了解國際貿易業(yè)務流程、領會任務要點和操作方法,最終完成相應的工作任務;同時教材的內容和相關訓練比較全面地融合了外貿業(yè)務員、跟單員、單證員等相關職業(yè)資格證書對知識、技能和素質的要求。
收起全部↑
Chapter One Overview
Section l Introduction to International Trade 國際貿易簡介
1.1 Intemational Trade and lts Importance 國際貿易及其重要性
1.2 Rationale for lntemational Trade 國際貿易的根由
1.3 Major Differences between International Trade and Domestic Trade 國內貿易和國際貿易的主要區(qū)別
1.4 Classification of lntemational Trade 國際貿易分類
Section 2 Basic Procedures of lmport and Export Business 進出口貿易的基本流程
2.1 Preparation for Business 貿易前的準備
2.2 Business Negotiation 商務談判
2.3 Performance of a Contract 合同履行
2.4 Follow-up Work after the Import and Export 進出口善后工作
Section 3 Required Skills for International Trade 國際貿易業(yè)務技能
Section 4 Electronic Commerce and EDI 電子商務及電子數(shù)據(jù)交換
4.1 E-commerce 電子商務
4.2 EDI 電子數(shù)據(jù)交換
Chapter Two Preparation for Import and Export Transactions
Section l Getting Familiar with a Commodity 了解商品
1.1 What ls a Commodity? 什么是商品
1.2 Knowledge about a Commodity 商品知識
Section 2 0verseas Market Research and Analysis 海外市場調研和分析
2.1 The Process of Research about the International Market 國際市場調研的步驟
2.2What to Be Researched about the International Market 國際市場調研內容
2.3 Sources for Information of the International Market 國際市場信息來源
2.4 Analyzing the Research Findings and Preparing a Report 調查結果分析及報告
Section 3 Channels of Developing Overseas Customers 開發(fā)海外客戶的渠道
3.1 Ways to Find Overseas Customers 尋找海外客戶的途徑
3.2 Choosing Qualified Customers 選擇合格客戶
Section 4 Marketing Program 營銷方案
4.1 Product Strategy 產品策略
4.2 Pricing Strategy 價格策略
4.3 Placing Strategy 渠道策略
4.4 Promoting Strategy 促銷策略
Section 5 Application for a License and a Quota 進出口許可證和配額的申請
5.1 Role of an Import or Export License 進出口許可證的作用
5.2 Role of an Import or Export Quota 進出口配額的作用
5.3 Procedures of Applying for a License and a Quota 申請進出口許可證和商品配額的流程
Chapter Three International Trade Negotiatlion
Section l Procedure of Negotiation 談判的程序
1.1 Preparation for Business Negotiation 商務談判前的準備
1.2 What to Be Negotiated 談判的內容
1.3 Inquiry 詢盤
1.4 0ffer 發(fā)盤
1.5 Counter-offer 還盤
1.6 Acceptance 接受
Section 2 Conclusion of a Contract 達成合同
2.1 What Is a Contract? 什么是合同?
2.2 Importance of a Written Contract 書面合同的重要性
2.3 Format of a Sales Contract 銷售合同的格式
Chapter Four Terms and Conditions of a Sales Contract
Section l Description of Goods 商品描述
1.1 Quality 質量
1.2 Quantity 數(shù)量
1.3 Packing 包裝
Section2 Price 價格
2.1 Factors That Influence Commodity Pricing 影響商品價格的因素
2.2 Incoterms 2010 國際貿易術語解釋通則2010
2.3 Trade Terms 貿易術語
2.4 Conversion of Three Main Trade Terms 三種主要貿易術語的換算
2.5 Price Clauses in a Contract 合同、中的價格條款
Section3 Transport 運輸
3.1 Marine Transport 海上運輸
3.2 0ther Types of Transport 其他運輸方式
……
Chapter Five Contract Executing (Import and Export)
Chapter Six Export Accounting
·Examining an L/C審證
Under a contract with an L/C as its payment term, the importer is required to open the L/C on time. In case it may delay for some reasons, the exporter should urge the extension (n.延期) of the L/C. Upon receipt of the relevant L/C, the exporter then must check it against the sales contract carefully to ensure all terms and conditions in the L/C are in strict conformity with those in the contract. If some discrepancies (n.不符點) are found, the exporter should urge the importer to amend the L/C as quickly as possible. The seller won't make shipment until he has got an effective, complete and acceptable L/C.'
·Getting goods ready貨備
If the exporter is supposed to produce the goods for shipment, this stage may take place well before the examination of the L/C. However, if the exporter is to purchase the goods for shipment, he will normally start the preparation of the goods after or slightly before the L/C gets ready, depending on the time required to prepare the goods and the shipping schedule stipulated in the contract. The exporter shall prepare the goods in line with the name, quality, quantity and marks required in the contract. If any certificates are required, the exporter also has to get them ready as stipulated.
·Booking the shipping space訂艙
At the time when goods are being prepared, the exporter should contact the shipping company or its agents to charter (n.租用 ,租船) or book shipping space. Chartering is required for goods of large quantity which need full shipload, while for goods in relatively small quantity, booking shipping space would do.
。═hings are almost the same for the transaction on the CFR basis for this part of the job. But on the FOB basis, it is the importer's obligation to book the shipping space, and the exporter will help to contact the shipping agency stipulated by the importer to get the goods loaded.)
·Applying for mandatoryinspection報檢
If the goods need to be inspected as requested by the stipulations of the government or the contract, the exporter should obtain the mandatory (adj.強制性的) inspection certificates from the authorized institutions before shipping. The exporter should fill out an application form for the inspection and submit it to the responsible agency.
……