盜賊的樂(lè)園(心證推理的大師巨作,中文版最佳收藏譯本)
定 價(jià):26.8 元
叢書名:布朗神父探案全集
- 作者:[英] G.K.切斯特頓 著,邇東晨 等譯
- 出版時(shí)間:2014/2/1
- ISBN:9787538743777
- 出 版 社:時(shí)代文藝出版社
- 中圖法分類:I561.45
- 頁(yè)碼:235
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16開(kāi)
《盜賊的樂(lè)園》是英國(guó)短篇偵探小說(shuō)巨擘G.K.切斯特頓的代表之作,也是“心證推理”的開(kāi)山之作。由《盜賊的樂(lè)園》、《通道里的男人》、《愷撒的頭像》、《布朗神父的童話》、《紫色假發(fā)》等十二篇作品組成,小說(shuō)所講述的故事并非以暴力和血腥來(lái)吸引讀者,而純粹是在虛構(gòu)環(huán)境下進(jìn)行的高智商游戲,布朗神父探案顛覆以往只顧追求線索的偵探手法,而是借助于對(duì)人性心理的洞悉,找到那些不可能犯罪的罪犯。
推理文學(xué)黃金時(shí)期的巔峰之作,虛擬環(huán)境下最好看的高智商游戲! ∽钔昝、最流暢的中文譯本 最經(jīng)典、最大氣的裝幀設(shè)計(jì) 最全面、最值得收藏的精裝版本 與愛(ài)倫坡的杜賓和柯南?道爾的福爾摩斯并稱為世界三大名探 丘吉爾、希區(qū)柯克、克里斯蒂最推崇的推理小說(shuō)
G.K.切斯特頓(Gilbert Keith Chesterton),英國(guó)小說(shuō)家、評(píng)論家、詩(shī)人、新聞?dòng)浾摺㈦S筆作家、傳記作家、劇作家和插圖畫家,一個(gè)令人嘆服的天才。他所創(chuàng)作最著名的角色是“布朗神父”,首開(kāi)以犯罪心理學(xué)方式推理案情之先河,與福爾摩斯注重物證推理的派別分庭抗禮。
Ⅱ
格拉斯先生的缺席
盜賊的樂(lè)園
希爾施博士的決斗
通道里的男人
機(jī)器的錯(cuò)誤
愷撒的頭像
紫色假發(fā)
彭德拉根家的覆沒(méi)
鑼神
克雷上校的沙拉
約翰?布爾努瓦的奇怪犯罪
布朗神父的童話
Ⅱ
格拉斯先生的缺席
盜賊的樂(lè)園
希爾施博士的決斗
通道里的男人
機(jī)器的錯(cuò)誤
愷撒的頭像
紫色假發(fā)
彭德拉根家的覆沒(méi)
鑼神
克雷上校的沙拉
約翰?布爾努瓦的奇怪犯罪
布朗神父的童話
格拉斯先生的缺席
奧里`昂胡德醫(yī)生是著名犯罪學(xué)家和某些道德障礙癥的專家,他的咨詢室位于斯卡伯勒市的海邊;面朝北海的一長(zhǎng)排落地窗寬敞、明亮,背景中廣闊無(wú)垠的大海仿佛是藍(lán)綠色的大理石外墻。在這里,所有房間都如大海般出奇地整潔,因而顯得海面也好似純色、整潔的藍(lán)綠色護(hù)墻板。但若因此斷言胡德醫(yī)生的住宅不具備奢華或詩(shī)意,那你就錯(cuò)了。它們確實(shí)存在,只是不顯山露水罷了。其奢華表現(xiàn)在:一張?zhí)刂频淖雷由蠑[著十盒或八盒上好的雪茄,其擺放方式也很講究,味道濃烈的靠近墻邊,味道柔和的則靠近窗邊。在這張奢華的桌子上,同時(shí)又立著一個(gè)酒瓶架,陳列著三種極品佳釀:威士忌、白蘭地和朗姆酒,但整個(gè)氛圍太過(guò)齊整,讓人不禁猜想,這其中的酒恐怕從未有人碰過(guò)。它也不乏詩(shī)意:室內(nèi)左手邊一角整齊地排列著全套的英國(guó)經(jīng)典名著,而右手邊則全是英國(guó)和外國(guó)生理學(xué)家的著作。但如果有人從經(jīng)典名著中抽出一本喬叟 或雪萊 的著作,那里出現(xiàn)的空缺會(huì)又讓人覺(jué)得像是缺了門牙的嘴,怎么看都別扭。我們不能說(shuō)這些書從未有人讀過(guò),讀過(guò)是很可能的,但它們又確實(shí)像是被鏈條禁錮在那里,就如老教堂中的《圣經(jīng)》那樣。胡德醫(yī)生將自己的私人藏書閣辦成了公共圖書館。如果連陳列著抒情詩(shī)和歌謠的書架以及擺放著煙酒的桌子都流露出只可遠(yuǎn)觀的謹(jǐn)嚴(yán)氣息,那么可以想見(jiàn),這位專家的其他藏書更是要受到百般呵護(hù),而另外一些擺放著脆弱的、需要精心呵護(hù)的化學(xué)儀器或機(jī)械工具的桌子,則必定更加神圣不可侵犯。
奧里昂?胡德醫(yī)生的住所是串聯(lián)的套房,最東端墻外是北海,西端墻內(nèi)則是成排的社會(huì)學(xué)和犯罪學(xué)書籍,他就在這兩者之間來(lái)回踱著步。胡德身著藝術(shù)家愛(ài)穿的天鵝絨衣裳,卻并不像藝術(shù)家那樣不修邊幅。他的頭發(fā)已明顯花白,但看上去仍濃密而健康;他臉龐清瘦,但面色紅潤(rùn),滿含期待的神情。他本身和整個(gè)房間都散發(fā)著冷峻和不安分的氣息,一如住所一側(cè)的北海(盡管,他選擇在此建屋純粹是出于健康的考慮)。
命運(yùn)敲響了房門,成心開(kāi)個(gè)玩笑似的,給這個(gè)臨海而立、氛圍嚴(yán)謹(jǐn)?shù)莫M長(zhǎng)居室遣來(lái)一位在各方面都與這個(gè)環(huán)境及其主人大異其趣的人。隨著簡(jiǎn)短又不失禮貌的“請(qǐng)進(jìn)”,門應(yīng)聲向里開(kāi)啟。隨之,一個(gè)五短身材的人步態(tài)蹣跚地走進(jìn)屋來(lái),手里是摘下的帽子和雨傘,竟如拾掇一大堆行李般手忙腳亂。那把黑傘毫不起眼、破舊不堪。他那彎折寬邊的黑帽雖是神職人員的專屬,但在英格蘭并不常見(jiàn)。無(wú)論從哪方面看,這人都全然是平庸和無(wú)能的典型化身。
醫(yī)生望著這位新來(lái)的人,盡力掩飾著自己內(nèi)心的訝異,恐怕當(dāng)看到一個(gè)巨大而無(wú)害的海洋動(dòng)物爬進(jìn)屋里時(shí),他也不過(guò)是這樣的表現(xiàn)吧。來(lái)人溫和地看著醫(yī)生,一副喜氣洋洋卻又喘息未定的樣子,猶如一個(gè)臃腫的打雜女傭好不容易擠上了一輛巴士。志得意滿的神情與手足無(wú)措的外在如此不協(xié)調(diào)地匯集在他身上。他的帽子滾落到了地毯上,那把笨重的傘又從兩膝間滑下,砰然落地。他伸手去抓帽子,又俯身想去拾傘;琶χ,他圓圓的臉上卻笑容依舊,同時(shí)開(kāi)口說(shuō)道:“請(qǐng)?jiān),我叫布朗,?lái)這里是為了麥克納布家的事。聽(tīng)說(shuō)你經(jīng)常幫別人處理這些麻煩事。要是我說(shuō)的不對(duì),還望多多包涵。”
此時(shí),他笨拙地抓著帽子,身體怪異地微微擺動(dòng),鞠了一躬,似乎一切都已安排妥帖。
“我不大明白你的意思,”科學(xué)家十分冷淡地回道,“恐怕你走錯(cuò)門了。我是胡德醫(yī)生,我主要從事文學(xué)和教育方面的研究工作。雖說(shuō)有時(shí)候警察會(huì)來(lái)找我咨詢,幫他們解決一些疑難重案,但是”
“噢,我要說(shuō)的事非常重要,”名叫布朗的矮個(gè)子插話說(shuō),“唉,她母親死活不讓他們訂婚!”他說(shuō)完便靠在椅背上,似乎確信自己找對(duì)
了人。
胡德醫(yī)生面色陰沉,眉頭緊鎖,可他的眼睛卻閃爍著光芒,不知是出于惱怒還是覺(jué)著可笑!芭,”他說(shuō),“我還是不大明白你的意思!
“你要知道,他們想要結(jié)婚,”戴著教士帽的人說(shuō)!艾敿?麥克納布和托德亨特,這兩個(gè)年輕人想要結(jié)婚。還有比這更要緊的嗎?”
胡德醫(yī)生在科研上卓有建樹(shù),但有得必有失,他同時(shí)也付出了諸多代價(jià)有人說(shuō)他健康受損,也有人說(shuō)他冷落了上帝;但他的科學(xué)成就并沒(méi)有徹底剝奪他對(duì)荒謬的感受力。咨詢醫(yī)師聽(tīng)到率真的神父最后那句訴求,不禁啞然失笑,他一屁股坐進(jìn)扶手椅中,譏諷的神態(tài)畢露無(wú)遺。
“布朗先生,”他嚴(yán)肅地說(shuō),“說(shuō)來(lái)已經(jīng)14年半了,當(dāng)時(shí)也是有人親自登門請(qǐng)我去處理一個(gè)私人案件:有人圖謀在市長(zhǎng)舉辦的宴會(huì)上毒害法國(guó)總統(tǒng),F(xiàn)在你的問(wèn)題是,你那位朋友瑪吉是否適合做她朋友托德亨特的未婚妻。好吧,布朗先生,我這個(gè)人喜歡做事。我愿意幫這個(gè)忙,給瑪吉家人提供最好的建議,不亞于我為法蘭西共和國(guó)和英國(guó)國(guó)王提供的服務(wù)水準(zhǔn)不,應(yīng)該說(shuō)會(huì)更好,因?yàn)槲矣址e累了14年的經(jīng)驗(yàn)。今天下午我正好有空,你就詳細(xì)說(shuō)說(shuō)吧!