關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
哈利.波特與死亡圣器 哈利.波特系列十五周年全新紀(jì)念珍藏版! 第1章 黑魔頭崛起
兩個(gè)男人從虛空中突然現(xiàn)身,在月光映照的窄巷里相隔幾米。他們一動(dòng)不動(dòng)地站立了一秒鐘,用魔杖指著對(duì)方的胸口。接著,兩人互相認(rèn)了出來,便把魔杖塞進(jìn)斗篷下面,朝同一方向快步走去。 “有消息嗎?”個(gè)子高一些的那人問。 “再好不過了。”西弗勒斯·斯內(nèi)普回答。 小巷左邊是胡亂生長(zhǎng)的低矮的荊棘叢,右邊是修剪得整整齊齊的高高的樹籬。兩人大步行走,長(zhǎng)長(zhǎng)的斗篷拍打著他們的腳脖子。 “我還以為遲到了呢,”亞克斯利說,頭頂上低懸的樹枝不時(shí)地遮擋住月光,他愚鈍的五官顯得忽明忽暗,“沒想到事情這么棘手,不過我希望他會(huì)滿意。聽你的口氣,你好像相信自己會(huì)受到歡迎?” 斯內(nèi)普點(diǎn)點(diǎn)頭,但沒有細(xì)說。他們往右一轉(zhuǎn),離開小巷,進(jìn)入一條寬寬的汽車道。高高的樹籬也跟著拐了個(gè)彎,向遠(yuǎn)處延伸,兩扇氣派非凡的鍛鐵大門擋住了兩人的去路。他們誰也沒有停住腳步,而是像行禮一樣默默地抬起左臂,徑直穿了過去,就好像那黑色的鍛鐵不過是煙霧一般。 紫杉樹籬使兩人的腳步聲聽上去發(fā)悶。右邊什么地方傳來沙沙的響聲,亞克斯利又抽出魔杖,舉過同伴的頭頂,結(jié)果發(fā)現(xiàn)弄出聲音的是一只白孔雀,在樹籬頂上儀態(tài)萬方地走著。 “這個(gè)盧修斯,總是搞得這么講究?兹浮眮喛怂估吡艘宦,把魔杖塞回斗篷下面。 筆直的車道盡頭,一幢非常體面的宅邸赫然出現(xiàn)在黑暗中,底層窗戶的菱形玻璃射出閃亮的燈光。在樹籬后面黑黢黢的花園里,什么地方有個(gè)噴泉在噴水。斯內(nèi)普和亞克斯利吱嘎吱嘎地踩著砂礫路朝正門走去,剛走到跟前,不見有人開門,門卻自動(dòng)朝里打開了。 門廳很大,光線昏暗,布置得十分豪華,一條華貴的地毯幾乎覆蓋了整個(gè)石頭地面。斯內(nèi)普和亞克斯利大步走過時(shí),墻上那些臉色蒼白的肖像用目光跟隨著他們。兩人在一扇通向另一房間的沉重的木門前停下腳步,遲疑了一下,斯內(nèi)普轉(zhuǎn)動(dòng)了青銅把手。 客廳里滿是沉默不語(yǔ)的人,都坐在一張裝潢考究的長(zhǎng)桌旁邊。房間里平常用的家具被胡亂地推到墻邊。華麗的大理石壁爐里燃著熊熊旺火,火光照著屋子,壁爐上方是一面鍍金的鏡子。斯內(nèi)普和亞克斯利在門口停留了一會(huì)兒,等適應(yīng)了昏暗的光線后,他們的目光被長(zhǎng)桌上方一幕最奇怪的景象吸引住了:一具神志似乎不清的人體頭朝下懸在桌子上方,像是被一根無形的繩子吊著,慢慢旋轉(zhuǎn),身影映在鏡子里,映在空蕩蕩的、擦得錚亮的桌面上。在座的那些人誰也沒去看這幕奇異的景象,只有一個(gè)差不多正好位于它下方的臉色慘白的年輕人除外。他似乎無法克制自己,不時(shí)地往上掃一眼。 “亞克斯利,斯內(nèi)普,”桌首響起一個(gè)高亢、清晰的聲音,“你們差點(diǎn)就遲到了! 說話的人坐在壁爐正前方,亞克斯利和斯內(nèi)普一開始只能隱約分辨出他的輪廓。等他們走近了,那人的臉才從陰影里閃現(xiàn)出來:沒有頭發(fā),像蛇一樣,兩道細(xì)長(zhǎng)的鼻孔,一雙閃閃發(fā)亮的紅眼睛,瞳孔是垂直的。他的膚色十分蒼白,似乎發(fā)出一種珍珠般的光。 “西弗勒斯,坐在這里吧,”伏地魔指了指緊挨他右邊的那個(gè)座位,“亞克斯利——坐在多洛霍夫旁邊! 兩人在指定的位置上坐了下來。桌旁大多數(shù)人的目光都跟著斯內(nèi)普,伏地魔也首先對(duì)他說話: “怎么樣?” “主人,鳳凰社打算下個(gè)星期六傍晚把哈利·波特從現(xiàn)在的安全住所轉(zhuǎn)移出去! 桌旁的人明顯地來了興趣:有的挺直了身子,有的好像坐不住了,都用眼睛盯著斯內(nèi)普和伏地魔。 “星期六……傍晚!狈啬е貜(fù)了一句。他的紅眼睛死死盯著斯內(nèi)普的黑眼睛,目光如此銳利,旁邊有幾個(gè)人趕緊望向別處,似乎擔(dān)心那兇殘的目光會(huì)灼傷自己。斯內(nèi)普卻不動(dòng)聲色地望著伏地魔的臉,片刻之后,伏地魔那沒有唇的嘴扭曲成一個(gè)古怪的笑容。 “好,很好。這個(gè)情報(bào)來自——” “來自我們談?wù)撨^的那個(gè)出處。”斯內(nèi)普說。 “主人! 亞克斯利探身望著長(zhǎng)桌那頭的伏地魔和斯內(nèi)普。大家都把臉轉(zhuǎn)向了他。 “主人,我聽到了不同的情報(bào)。” 亞克斯利等了等,但伏地魔沒有說話,他就繼續(xù)往下說道:“德力士,就是那個(gè)傲羅,據(jù)他透露,波特要到30號(hào),也就是他滿十七歲前的那個(gè)晚上才轉(zhuǎn)移呢。” 斯內(nèi)普微微一笑。 “向我提供消息的人告訴我,他們計(jì)劃散布一些虛假情報(bào),這肯定就是了。毫無疑問,德力士中了混淆咒。這不是第一次了,他立場(chǎng)不穩(wěn)是出了名的! “我向您保證,主人,德力士看上去很有把握!眮喛怂估f。 “如果中了混淆咒,他自然很有把握,”斯內(nèi)普說,“我向你保證,亞克斯利,傲羅辦公室在掩護(hù)哈利·波特的行動(dòng)中將不再起任何作用。鳳凰社相信我們的人已經(jīng)打入魔法部! “如此看來,鳳凰社總算弄對(duì)了一件事,嗯?”坐在離亞克斯利不遠(yuǎn)處的一個(gè)矮胖的男人說。他呼哧帶喘地笑了幾聲,長(zhǎng)桌旁有幾個(gè)人也跟著笑了起來。 伏地魔沒有笑。他將目光轉(zhuǎn)向頭頂上那具慢慢旋轉(zhuǎn)的人體,似乎陷入了沉思。 “主人,”亞克斯利繼續(xù)說,“德力士相信所有的傲羅都要參加轉(zhuǎn)移那個(gè)男孩——” 伏地魔舉起一只蒼白的大手,亞克斯利立刻不做聲了,怨恨地看著伏地魔把目光又轉(zhuǎn)向了斯內(nèi)普。 “接下來他們打算把那男孩藏在哪兒?” “藏在某個(gè)鳳凰社成員的家里!彼箖(nèi)普說,“據(jù)情報(bào)說,那個(gè)地方已經(jīng)采取了鳳凰社和魔法部所能提供的各種保護(hù)措施。我認(rèn)為,一旦他到了那里,就很難有機(jī)會(huì)抓住他了。當(dāng)然啦,除非魔法部在下個(gè)星期六之前垮臺(tái),主人,那樣我們或許有機(jī)會(huì)發(fā)現(xiàn)和解除一些魔咒,繼而突破其他魔咒! “怎么樣,亞克斯利?”伏地魔朝桌子那頭大聲問,火光在他的紅眼睛里發(fā)出詭異的光芒,“魔法部到下個(gè)星期六會(huì)垮臺(tái)嗎?” 大家又一次把腦袋都轉(zhuǎn)了過來。亞克斯利挺起胸膛。 “主人,這方面我有好消息。我——克服重重困難,經(jīng)過種種努力——成功地給皮爾斯·辛克尼斯施了奪魂咒! 亞克斯利周圍的許多人露出欽佩的神情。坐在他旁邊的多洛霍夫——一個(gè)長(zhǎng)著一張扭曲的長(zhǎng)臉的男人,拍了拍他的后背。 “這倒令人吃驚,”伏地魔說,“但辛克尼斯只是一個(gè)人。在我行動(dòng)之前,斯克林杰周圍必須全是我們的人。暗殺部長(zhǎng)的努力一旦失敗,我們就會(huì)前功盡棄。” “是的——主人,的確如此——可是您知道,辛克尼斯是魔法法律執(zhí)行司的司長(zhǎng),他不僅與部長(zhǎng)本人,而且與魔法部各司的司長(zhǎng)都有頻繁接觸。我想,我們要是把這樣一位高級(jí)官員控制住了,再制服別人就容易了,然后他們可以一起努力,把斯克林杰趕下臺(tái)去! “但愿我們的朋友辛克尼斯在改造別人前不要暴露身份,”伏地魔說,“不管怎樣,魔法部是不可能在下個(gè)星期六之前垮臺(tái)的。既然不能在那男孩到達(dá)目的地以后抓他,我們就必須趁他在路上的時(shí)候動(dòng)手! “主人,這方面我們有一個(gè)優(yōu)勢(shì),”亞克斯利說,他似乎打定主意要得到一些夸獎(jiǎng),“我們已經(jīng)在魔法交通司里安插了幾個(gè)人。如果波特幻影移形或使用飛路網(wǎng),我們立刻就會(huì)知道! “他不會(huì)這么做的,”斯內(nèi)普說,“鳳凰社會(huì)避開任何受魔法部控制和管理的交通方式。凡是和魔法部有關(guān)的,他們都不相信! “這樣更好,”伏地魔說,“他只好在露天轉(zhuǎn)移,要抓住他就容易多了。” 伏地魔又抬起目光,望著那具慢慢旋轉(zhuǎn)的人體,一邊繼續(xù)說道:“我要親自對(duì)付那個(gè)男孩。在哈利·波特的問題上,失誤太多了。有些是我自己的失誤。波特能活到今天,更多的是由于我的失誤,而不是他的成功。”
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|