本書(shū)主要講的是一只名叫維尼的小熊和好朋友羅賓、小豬皮吉、野兔瑞畢、小灰驢伊爾,還有袋鼠一家生活在百畝森林里的故事。他們打獵探險(xiǎn)、捉長(zhǎng)鼻怪、尋找“北極”、舉辦盛大聚會(huì)……一起經(jīng)歷了種種奇遇。書(shū)中的小動(dòng)物們頭腦簡(jiǎn)單,但都心地善良,他們鬧出了一系列的窘?jīng)r和笑話,令人捧腹。這些有趣又有愛(ài)的小故事,讓孩子在輕松、和諧、溫情的氛圍中體會(huì)到友誼的溫暖。
★風(fēng)靡全球的童話繪本——被譯成30多種語(yǔ)言,全球銷(xiāo)量達(dá)7000萬(wàn)冊(cè),入選“20世紀(jì)對(duì)人類(lèi)影響最大的圖書(shū)”,成為每個(gè)孩子的成長(zhǎng)必讀書(shū)★經(jīng)典紀(jì)念珍藏本——自1925年第一次出現(xiàn)在《倫敦晚報(bào)》上起,《小熊維尼》已經(jīng)走過(guò)了90年的風(fēng)風(fēng)雨雨,時(shí)至今日,它依舊魅力不減,現(xiàn)特隆重推出90周年紀(jì)念典藏版!镒钚隆⒆钔暾g本——全新譯本,充分尊重作者米爾恩的英文原作,用孩子的語(yǔ)言細(xì)致呈現(xiàn)米爾恩筆下真實(shí)的維尼熊,是最完整,最原汁原味的經(jīng)典再現(xiàn)★最大還原原創(chuàng)插圖本——對(duì)英文原版插圖傾心研究和精心繪制了近六個(gè)月,三百多幅插畫(huà)色彩亮麗,筆觸細(xì)膩,最大還原了作者原創(chuàng)插圖的繪制風(fēng)格。★版式美觀,印刷精致——圖文排版疏密有致,簡(jiǎn)潔大方,清新自然,體現(xiàn)了小熊維尼帶給大家的溫馨恬淡、善良友愛(ài)的思想本色。
如果你恰好讀過(guò)另一本關(guān)于克里斯托弗·羅賓的書(shū),也許你還記得他曾經(jīng)擁有過(guò)一只天鵝(也許也可以說(shuō)是天鵝曾經(jīng)擁有過(guò)他,我也搞不清楚到底誰(shuí)擁有誰(shuí)了)。他曾經(jīng)給這只天鵝起名為“阿噗”(“Pooh”,俚語(yǔ)中它是小孩子對(duì)大便的稱(chēng)呼)。那是很久很久以前的事了,當(dāng)我們和天鵝說(shuō)再見(jiàn)的時(shí)候,這個(gè)名字就被收回了。因?yàn)槲覀冇X(jué)得那只天鵝再也不會(huì)要那個(gè)名字。然后呢,當(dāng)艾德華熊說(shuō)自己想有一個(gè)獨(dú)一無(wú)二的具有威懾力的名字時(shí),克里斯托弗·羅賓不假思索地說(shuō):“那你就叫維尼阿噗吧。于是,艾德華熊搖身變成了維尼阿噗,F(xiàn)在我為你們介紹完維尼阿噗名字的由來(lái),接下來(lái)我就要開(kāi)始講故事了。
只要你在倫敦待過(guò),就一定去過(guò)動(dòng)物園。好些人去逛動(dòng)物園的時(shí)候總是從一個(gè)叫“入口”的地方開(kāi)始,步履匆匆地經(jīng)過(guò)一間又一間的動(dòng)物籠子,直到最后,來(lái)到一個(gè)叫“出口
如果你恰好讀過(guò)另一本關(guān)于克里斯托弗·羅賓的書(shū),也許你還記得他曾經(jīng)擁有過(guò)一只天鵝(也許也可以說(shuō)是天鵝曾經(jīng)擁有過(guò)他,我也搞不清楚到底誰(shuí)擁有誰(shuí)了)。他曾經(jīng)給這只天鵝起名為“阿噗”(“Pooh”,俚語(yǔ)中它是小孩子對(duì)大便的稱(chēng)呼)。那是很久很久以前的事了,當(dāng)我們和天鵝說(shuō)再見(jiàn)的時(shí)候,這個(gè)名字就被收回了。因?yàn)槲覀冇X(jué)得那只天鵝再也不會(huì)要那個(gè)名字。然后呢,當(dāng)艾德華熊說(shuō)自己想有一個(gè)獨(dú)一無(wú)二的具有威懾力的名字時(shí),克里斯托弗·羅賓不假思索地說(shuō):“那你就叫維尼阿噗吧。于是,艾德華熊搖身變成了維尼阿噗,F(xiàn)在我為你們介紹完維尼阿噗名字的由來(lái),接下來(lái)我就要開(kāi)始講故事了。
只要你在倫敦待過(guò),就一定去過(guò)動(dòng)物園。好些人去逛動(dòng)物園的時(shí)候總是從一個(gè)叫“入口”的地方開(kāi)始,步履匆匆地經(jīng)過(guò)一間又一間的動(dòng)物籠子,直到最后,來(lái)到一個(gè)叫“出口”的地方。但那些真正喜歡動(dòng)物的人則會(huì)直接走到他們最喜愛(ài)的動(dòng)物面前,停下腳步,著迷不已?死锼雇懈ァち_賓每次去動(dòng)物園時(shí),他就會(huì)徑直走到北極熊那里。他會(huì)對(duì)左邊第三個(gè)管理員低聲說(shuō)上幾句,鐵籠子的門(mén)就被允許打開(kāi)了。我們跟著他穿過(guò)一段灰暗崎嶇的道路,爬上一段很高很高的樓梯,最后停在一個(gè)很特別的小籠子面前;\子的門(mén)被打開(kāi)后,會(huì)有一個(gè)毛茸茸的棕色小動(dòng)物從里面跑出來(lái),此時(shí)你就能聽(tīng)到克里斯托弗·羅賓歡快的叫聲:“喔,小熊!”然后一下子撲到它的懷里。現(xiàn)在,這只小熊叫維尼,對(duì)于一只熊來(lái)說(shuō),這是一個(gè)多么好的名字!但是有意思的是,我們忘記了“維尼”應(yīng)該在“阿噗”后面,還是“阿噗”應(yīng)該在“維尼”后面。以前我們都清楚地記著的,但現(xiàn)在都忘了……
我剛寫(xiě)到這兒時(shí),小豬皮吉突然抬起頭,用他那尖嗓子沖我嚷:“那我呢?你準(zhǔn)備怎么介紹我?”“我最親愛(ài)的小豬,”我對(duì)他解釋說(shuō),“這一整本書(shū)都是關(guān)于你的故事啊!薄暗撬彩顷P(guān)于維尼阿噗的呀!”他尖聲說(shuō)。你瞧瞧,就是這么回事。他肯定是嫉妒了,因?yàn)樗X(jué)得維尼阿噗有一個(gè)專(zhuān)屬的鄭重其事的華麗開(kāi)場(chǎng),但他卻沒(méi)有。不可否認(rèn),大家最喜愛(ài)維尼阿噗,但是小豬皮吉卻有很多維尼阿噗沒(méi)有的優(yōu)點(diǎn)呢,比如,如果你想把維尼阿噗帶到學(xué)校去,那就肯定會(huì)被別人發(fā)現(xiàn)。但小豬皮吉因?yàn)榉浅P,你大可以偷偷把他塞進(jìn)衣兜里,在你搞不明白七乘以二到底是十二還是二十二的時(shí)候,伸手去摸摸他倒是非常舒服的。有的時(shí)候他還會(huì)悄悄地從你的衣兜里爬出來(lái),盯著墨水瓶玩好一會(huì)兒。正因?yàn)檫@樣,小豬皮吉確實(shí)比維尼阿噗懂的知識(shí)多。但是維尼阿噗毫不在意,他總說(shuō):“有些人聰明,有些人傻!彼嬲f(shuō)對(duì)了,事實(shí)就是如此。
寫(xiě)到這兒,其他所有的動(dòng)物都開(kāi)始叫喊著:“那我們呢?”或許,最好的方法就是盡快結(jié)束這篇序言,開(kāi)始這本書(shū)要講的故事吧。
A.A.米爾恩
A.A.米爾恩(1882-1956)
英國(guó)著名劇作家、小說(shuō)家、童話作家和兒童詩(shī)人。他出生于倫敦,畢業(yè)于劍橋大學(xué),曾在英國(guó)老牌幽默雜志《笨拙》擔(dān)任編輯,出版過(guò)多部長(zhǎng)篇小說(shuō)、散文、詩(shī)歌作品。米爾恩受到兒子克里斯托弗·羅賓的玩具棕熊的啟發(fā),創(chuàng)作了小熊維尼系列,包括兩本兒童小說(shuō)《小熊維尼阿噗》《阿噗角的小屋》和兩本兒童詩(shī)集《在我們很小的時(shí)候》《現(xiàn)在我們六歲了》,因此獲得“天才作家”的美譽(yù)。隨后其作品被迪士尼買(mǎi)下版權(quán),改編成風(fēng)靡世界的卡通影片!缎⌒芫S尼故事全集》已成為經(jīng)久不衰的兒童文學(xué)經(jīng)典,被評(píng)為“20世紀(jì)對(duì)人類(lèi)影響最大的圖書(shū)”。
第一章 可愛(ài)的小熊維尼和一群蜜蜂
第二章 小熊維尼拜訪野兔,吃太多被門(mén)卡住了
第三章 阿噗和小豬皮吉去打獵
第四章 毛驢伊爾丟了尾巴,卻被維尼阿噗撿到了
第五章 小豬皮吉遭到了一只長(zhǎng)鼻怪
第六章 伊爾過(guò)生日,收到了兩個(gè)禮物
第七章 袋鼠媽媽和袋鼠小豆子來(lái)到了森林里
第八章 克里斯托弗·羅賓帶領(lǐng)大家去北極探險(xiǎn)
第九章 小豬皮吉被大水圍困了
第十章 克里斯托弗·羅賓為維尼舉辦告別聚會(huì)
伊爾是一只上了年紀(jì)的灰驢,他獨(dú)自一人站在森林一個(gè)滿(mǎn)是荊棘的角落里。他叉著前腿,歪著腦袋想心事。有時(shí)候他悲傷地想“為什么”,有時(shí)候想“因?yàn)檫@個(gè)嗎”,有時(shí)候又想“到底是因?yàn)槭裁础,很多時(shí)候他也不太明白自己在想些什么。所以,當(dāng)維尼阿噗笨拙地走過(guò)來(lái)時(shí),伊爾真的很高興自己終于可以暫時(shí)停止想那些問(wèn)題,因?yàn)樗煤途S尼阿噗打招呼說(shuō):“你好嗎”。
“你最近好嗎?”維尼阿噗說(shuō)。
伊爾搖了搖頭。
“不怎么樣,”他說(shuō),“我很長(zhǎng)時(shí)間都覺(jué)得不怎么好了!
“哦,可憐的伊爾,”維尼阿噗說(shuō),“聽(tīng)你這么說(shuō)我真難過(guò),讓我看看你到底發(fā)生了什么事!
伊爾站直了身子,悲傷地望著地面,維尼阿噗仔細(xì)地繞著他轉(zhuǎn)了一圈。
“咦!你的尾巴怎么了?”維尼阿噗驚奇地說(shuō)。
“它怎么了?”伊爾問(wèn)。
“它不見(jiàn)了!”
“你說(shuō)的是真的嗎?”
“是啊,尾巴要么在,要么不在,這個(gè)不可能弄錯(cuò)的。但你的尾巴真的不在那兒了!”
“那里現(xiàn)在有什么?”
“什么都沒(méi)有!
“讓我仔細(xì)看看!币翣栒f(shuō)著,慢慢地朝他尾巴原來(lái)的地方看去——沒(méi)有發(fā)現(xiàn)尾巴。但是他發(fā)現(xiàn)自己的頭夠不著,于是他又把頭轉(zhuǎn)到另一邊,發(fā)現(xiàn)自己的頭還是夠不著,他只好把頭轉(zhuǎn)回到原來(lái)的位置上。然后他又把頭彎下來(lái),從兩只前腿中間往后看。最后他傷心地長(zhǎng)嘆一口氣說(shuō):“你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),我的尾巴不見(jiàn)了。”
“我當(dāng)然是對(duì)的。”維尼阿噗說(shuō)。
“這真是一件大事,尾巴對(duì)我很重要,難怪我最近感覺(jué)不對(duì)勁呢。”伊爾沮喪地說(shuō)。
“你肯定把它丟在什么地方了!本S尼阿噗說(shuō)。
“一定是有人把它拿走了。”伊爾說(shuō)。
“他們?yōu)槭裁锤蛇@種事?”他沉默了一會(huì)兒后又說(shuō)。
維尼阿噗自己應(yīng)該說(shuō)點(diǎn)安慰的話,但他也不知道該說(shuō)些什么。
于是,他決定去做些幫助伊爾的事情。
“伊爾,我——維尼阿噗,一定會(huì)幫你把尾巴找回來(lái)的!”維尼阿噗非常嚴(yán)肅地說(shuō)。
“謝謝你,阿噗。”伊爾說(shuō),“你是個(gè)真正的朋友,不像有些人!
維尼阿噗決定去尋找伊爾的尾巴。