《論語》以語錄體和對話文體形式,記錄孔子及其弟子言行,集中體現(xiàn)孔子的政治主張、倫理思想、道德觀念及教育原則。黎千駒教授的《論語解讀》,原文以楊伯峻《論語譯注》為底本,對諸家注釋擇善而從,加之自己之思考,言簡意賅,深入淺出,引導(dǎo)人們汲取《論語》智慧,感悟人生哲理,提升行政能力,構(gòu)建和諧社會。
本書分為儒家思想、國際儒學(xué)比較、儒學(xué)經(jīng)典、儒學(xué)史、儒者訪談錄、國際儒學(xué)動態(tài)等六個專題,組織了美國、韓國、新加坡等海內(nèi)外學(xué)者關(guān)于儒學(xué)研究方面的文章,論題涉及先秦儒家、宋明理學(xué)、新儒家,反映了國際儒學(xué)研究的一些新動向和新發(fā)展,其中還專門組織了中韓儒學(xué)比較方面的文章,以推動儒學(xué)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新型發(fā)展。
本書深入研究儒家道家的義理和發(fā)展史,探討儒家道家在歷史上彼此影響的過程及其對于各自思想形態(tài)的影響,儒家道家思想的現(xiàn)代演化,儒道思想對于現(xiàn)代文明的意義,以及儒教和道教的相關(guān)理論問題等。
《老子章句淺釋》,臺灣劉瑞符先生著。中國文化的源頭之一是道家,道家的代表作即為《老子》,故歷代注釋、解讀、研究《老子》之作,不絕如縷。盡管如此,本書亦有其獨(dú)到之處。它把《老子》的內(nèi)容概括為兩大項(xiàng):一為講自然之道者,一為講人為何法此自然之道。作者據(jù)此體例,加以撰述,對于讀者認(rèn)識自然之道及其可以其為法之義,當(dāng)能有所助益。作
本書作者有志于國學(xué)傳統(tǒng)文化,青年時徒步往學(xué)于關(guān)中蘭田、正宜諸書院,求明師以受教者多年,1937~1941年在陜西眉縣嶗峰書院從山東即墨張范卿先生研讀《周易》四年,晚年不惜心血,攄其心得,著為《周易卦解》。該書理本洛閩,筆短韓歐,言簡而理明,辭達(dá)而易識,尋幽入深,闡微述奧,淺而出之,隱費(fèi)冰釋,有高中文化基礎(chǔ)者,即可自學(xué)自
著者志在撰寫傳世之作,為此嘔心瀝血十一年。本書運(yùn)用高郵王氏方法,考釋了《論語》中162個疑難問題。為惠及讀者,一反慣例,做成“譯注”—陽春白雪的內(nèi)容,下里巴人的形式,是迄今第一部較為全面地運(yùn)用現(xiàn)代語言學(xué)方法注解古書的著作,給出了《論語》的全部現(xiàn)代漢語翻譯。
本書以《說文》《爾雅》等字書為基本文獻(xiàn),結(jié)合幾代學(xué)者關(guān)于《周易》訓(xùn)詁的研究考證成果,廣搜例證,博考前訓(xùn),明其源流演變,庶可傳古圣先賢本旨,借以探尋《周易》卦爻辭原義。書中遵循以經(jīng)解經(jīng)的傳統(tǒng),以《周易集解》釋象為基,以《易林》為象數(shù)之淵藪,以尚秉和《周易尚氏學(xué)》《焦氏易詁》等解象為階梯,間證以《左傳》《國語》及歷代筮案,
《從思想世界到歷史世界》是陳來先生近十多年來,在其專著之外撰寫的有關(guān)古代儒家哲學(xué)思想史論文的匯集。其中先秦的部分以荀子為主,近世的部分則以朱子學(xué)與陽明學(xué)為主,都是相關(guān)學(xué)術(shù)領(lǐng)域有代表性的論文,富有重要的學(xué)術(shù)價值。
尼山書院,是孔子精神的象征,也是中國傳統(tǒng)文化的圣地和中國精神的象征。本書作者潛心尼山,博覽群書,皓首窮經(jīng),含英咀華,厚積薄發(fā),從“十三經(jīng)”元典中提取二十六個最重要的主題詞,效法先哲,分二十六個專題解剖中華傳統(tǒng)精神文化基因。 《尼山書院的二十六堂國學(xué)課》是在中華民族偉大復(fù)興時代背景下,旨在幫助大眾正確認(rèn)識自己與傳統(tǒng)文化
《儒家典籍與思想研究》由北京大學(xué)《儒藏》編纂與研究中心主辦,每年出版一輯。本輯約37萬字。收錄二十余篇學(xué)術(shù)文章和書評等。范圍主要是儒家典籍與儒家思想研究方面的成果,包括專人、專書、專題和文獻(xiàn)整理研究,以及有關(guān)的學(xué)術(shù)動態(tài)。