《比較文學名家經(jīng)典文庫·霧外的遠音:英國作家與中國文化》探討英國作家與中國文學、文化的多重聯(lián)系,是中英文學與文化關系研究的重要內(nèi)容。
《比較文學名家經(jīng)典文庫·霧外的遠音:英國作家與中國文化》在現(xiàn)有研究的基礎上繼續(xù)開掘,進一步拓展了研究的廣度和深度。
《比較文學名家經(jīng)典文庫·霧外的遠音:英國作家與中國文化》共七章,涵蓋15世紀至20世紀五百年間中英文學與文化關系研究領域有代表性的英國作家及其觀點。
前言 異域文化之境:他者想象與欲望變形——關于英國作家與中國文化關系的思考
一、約翰牛眼中的約翰·查納曼
二、異域文明及其欲望變形
三、在雙方的對話中認識自己
四、“中國不是中國”:他者想象與文化利用
第一章 假作真時真亦假——英國作家感知中國文化的開始
一、想像中的烏托邦——曼德維爾游記里的歷史與傳奇
二、“我們小姐是契丹人”——英國作家筆下的契丹和契丹人形象
第二章 菱花雙面鏡,映物各妍媸——英國作家的兩種中國文化觀
一、上帝創(chuàng)造了一個新世界——17世紀英國作家對中國文化的“解剖”
二、世界眼光的結(jié)晶——威廉·坦普爾對孔子學說與園林藝術(shù)的推崇
三、偏見比無知更可怕——笛福眼里的中國形象
四、另一類聲音難免刺耳——英國作家對中國文化的嘲諷與批評
第三章 山色空濛雨亦奇——英國作家與中國文化熱
一、“不對稱之美”的天然魅力——英國作家與中國園林藝術(shù)
二、從“文明人”到“野蠻人”——約翰遜眼里的中國文化
三、旁觀者清,當局者迷——艾狄生、斯蒂爾對中國文化的利用
四、“中國孤兒”的英國之行——英國作家對“中國戲”的改塑
五、好一個“世界公民”——哥爾斯密信札里的中國思想文物
第四章 神游時光外,出入有無中——英國作家浪漫之夢里的中國文化
一、夢里宮闕今何在——柯勒律治殘篇里的神奇國土
二、古瓷與烤豬的誘惑——蘭姆美文里的中國景觀
三、皇帝與慶蒂的對話——蘭陀心目中的中國文明之邦
四、一個吸食鴉片者的自白——德·昆西筆下的夢魘中國
第五章 智慧抑或邪惡?——英國作家對中國文化的他者利用
一、文人英雄的智慧——卡萊爾眼里的中國文化
二、唯美主義者的精神追求——王爾德對道家文化的心儀與認同
三、萊姆豪斯之夜——托馬斯·柏克小說里的華人移民社會
四、傅滿楚眉毛的每一次跳動——薩克斯·羅默臆想中的惡魔中國佬
第六章 踏上東方文明古國之后——英國作家“中國夢”的實現(xiàn)與回味
一、約翰中國佬的來信——靜觀迪金森對中國文化的理想信念
二、“中國畫屏”上的景象——試看毛姆的傲慢與偏見
三、“橫海長征幾拜倫”——與奧登共赴戰(zhàn)地行
四、南岳秋風佳景處——尋覓劍橋詩人燕卜蓀
五、那塑造我生命的事物——感知瑞恰慈心中的理想國
六、我前世就是一個中國佬——凝望哈羅德·阿克頓對中國文化的癡迷
第七章 還給中國一個公道——英國作家跨文化對話的理念與嘗試
一、“七竅成而渾沌死”——羅素對中國文化的憂思與期望
二、“四海之內(nèi)皆兄弟”——李約瑟重塑西方人關于中國的信念
主要參考文獻
附錄 主要著述選編