本書分專題著重論述林穗芳在編輯學(xué)領(lǐng)域的研究成果,由編輯理論、編輯實務(wù)、編輯規(guī)范和標(biāo)點符號四個方面的專題構(gòu)成,并在此基礎(chǔ)上歸納總結(jié)林穗芳的治學(xué)特點、主要貢獻(xiàn)以及價值啟示。附錄編制了一篇《林穗芳著作年表(1979-2009)》,并附上《林穗芳自選集的編選說明及目錄》珍貴資料,幫助讀者系統(tǒng)了解林穗芳對編輯學(xué)理論和實際作出的重要貢獻(xiàn),也能從中窺見他在學(xué)術(shù)研究上的嚴(yán)謹(jǐn)與創(chuàng)新。
引言
1 林穗芳生平與編輯研究發(fā)展概述
1.1 林穗芳為編輯的一生
1.1.1 一份簡歷
1.1.2 青少年時代
1.1.3 編輯情緣
1.1.4 學(xué)習(xí)楷模
1.2 編輯學(xué)研究熱潮與林穗芳的編輯研究貢獻(xiàn)
1.2.1 編輯學(xué)研究熱潮的興起
1.2.2 編輯學(xué)研究熱潮的持續(xù)和深入
1.2.3 林穗芳編輯研究的主要成果與貢獻(xiàn)
2 林穗芳的編輯理論研究
2.1 對編輯學(xué)基本概念的研究
2.1.1 編輯概念
2.1.2 相關(guān)概念
2.2 對編輯學(xué)基本范疇的研究
2.2.1 編輯模式
2.2.2 編輯過程
2.3 對編輯基本規(guī)律的研究
2.3.1 編輯規(guī)律的層次
2.3.2 編輯基本規(guī)律
2.4 對編輯史的研究
2.4.1 編輯史是編輯學(xué)研究的組成部分
2.4.2 我國編輯活動的產(chǎn)生和古代編輯活動的特點
2.4.3 編輯學(xué)和編輯史中的“編輯”概念應(yīng)當(dāng)保持一致
2.5 對林穗芳編輯理論研究的評析
2.5.1 研究內(nèi)容的全面性
2.5.2 研究方法的嚴(yán)謹(jǐn)性
2.5.3 研究態(tài)度的包容性
2.5.4 研究視野的開闊性
2.5.5 研究論,占’的創(chuàng)新性
3 林穗芳的編輯實務(wù)研究
3.1 編輯策劃研究
3.1.1 選題策劃是責(zé)任編輯的主要職責(zé)
3.1.2 創(chuàng)新性是編輯策劃的最高要求
3.1.3 選擇性是編輯策劃的基本特征
3.1.4 傾向性是編輯策劃的重要原則
3.1.5 編輯策劃個案——《關(guān)于編纂歷時性漢語新詞典的設(shè)想》
3.2 編輯審稿研究
3.2.1 審稿是編輯工作的中心環(huán)節(jié)
3.2.2 審稿的主要任務(wù)是對稿件作出準(zhǔn)確全面評價決定取舍
3.2.3 審稿要用制度約束
3.2.4 審稿的步驟和方法
3.2.5 審稿個案——對《中國文化西傳歐洲史》譯稿的復(fù)審
3.3 編輯加工研究
3.3.1 編輯加工是不可替代的獨立環(huán)節(jié)
3.3.2 編輯加工需要處理好的重要關(guān)系
3.3.3 編輯加工的基本方法
3.3.4 編輯加工實例
3.4 編輯后期工作研究
3.4.1 發(fā)稿是編輯工作的重要環(huán)節(jié)
3.4.2 編輯、作者、校對三結(jié)合校對缺一不可
3.4.3 成書樣品檢查是一次重要把關(guān)
3.5 翻譯讀物編輯工作研究
3.5.1 林穗芳的翻譯讀物編輯工作實踐
3.5.2 翻譯讀物編輯工作的特性
3.5.3 翻譯讀物編輯人員的修養(yǎng)
3.6 電子編輯和電子出版研究
3.6.1 電子編輯、電子出版和電子出版物的概念
3.6.2 電子出版的編輯、復(fù)制和發(fā)行
3.6.3 加強電子編輯理論和實踐的研究
3.6.4 培養(yǎng)電子學(xué)術(shù)編輯人才
3.7 對林穗芳編輯實務(wù)研究的評析
3.7.1 對編輯過程各環(huán)節(jié)進行理論定位
3.7.2 揭示編輯過程的整體性
3.7.3 對編輯過程進行規(guī)范
4 林穗芳的編輯規(guī)范研究
4.1 語言文字規(guī)范
4.1.1 使用規(guī)范漢字,不使用不規(guī)范漢字
4.1.2 認(rèn)真消滅錯別字
4.1.3 注意掌握詞義
4.1.4 學(xué)懂語法、邏輯、修辭
4.2 數(shù)字和計量單位規(guī)范
4.2.1 熟悉數(shù)字規(guī)范
4.2.2 了解計量單位規(guī)范
4.3 議語拼音規(guī)范
4.3.1 重視漢語拼音規(guī)范
4.3.2 規(guī)范漢語拼音字符體式
4.4 英語文字規(guī)范
4.4.1 區(qū)分大小寫字母的使用
4.4.2 正確使用斜體字
4.4.3 掌握英語文獻(xiàn)著錄的格式
4.4.4 注意拆分移行
4.5 對林穗芳編輯規(guī)范研究的評析
4.5.1 規(guī)范性與靈活性相結(jié)合
4.5.2 理論性與實踐性相結(jié)合
4.5.3 歷時性與共時性相結(jié)合
4.5.4 繼承性與創(chuàng)新性相結(jié)合
5 林穗芳的標(biāo)點符號研究
5.1 標(biāo)點符號的理論研究
5.1.1 標(biāo)點學(xué)是“自成一類的獨立學(xué)科”
5.1.2 標(biāo)點學(xué)的基本范疇
5.1.3 標(biāo)點的詞源和歷史演變
5.2 標(biāo)點符號的應(yīng)用研究
5.2.1 林穗芳增設(shè)的標(biāo)點符號
5.2.2 《標(biāo)點符號用法》應(yīng)用的難點
5.3 對林穗芳標(biāo)點符號研究的評析
5.3.1 聯(lián)系編輯工作實際,具有很強的實用性
5.3.2 貫通古今中外,具有系統(tǒng)的理論性
5.3.3 堅持國家標(biāo)準(zhǔn),處理好規(guī)范性與靈活性的關(guān)系
6 林穗芳的治學(xué)特點、主要貢獻(xiàn)及價值啟示
6.1 林穗芳的治學(xué)特點
6.1.1 勤奮好學(xué),探索新知
6.1.2 鍥而不舍,刻苦鉆研
6.1.3 嚴(yán)謹(jǐn)務(wù)實.周密論證
6.1.4 重視規(guī)范.銳意創(chuàng)新
6.2 林穗芳的主要貢獻(xiàn)
6.2.1 提出并論證編輯學(xué)科體系的一種基本框架
6.2.2 對編輯實務(wù)進行理論描述
6.2.3 深入闡述“學(xué)”“術(shù)”與“規(guī)范”的辯證關(guān)系
6.2.4 研究和論述許多新見解
6.3 林穗芳研究的價值啟示
6.3.1 林穩(wěn)芳為新時代編輯樹立了榜樣
6.3.2 傳承林穗芳優(yōu)秀編輯思想,堅定文化自信
6.4 林穗芳研究的不足
6.4.1 缺乏對新興媒體的研究
6.4.2 翻譯讀物編輯工作研究薄弱
6.4.3 有些觀點還有待實踐檢驗
附錄1:林穗芳著作年表(1979-2009)
附錄2:林穗芳自選集的編選說明及目錄
參考文獻(xiàn)